El cuento fantástico en el Aula de Traducción alemán-español
Ana Rodríguez Domínguez
Broschiertes Buch

El cuento fantástico en el Aula de Traducción alemán-español

Comparación de traducciones de "Der Sandmann" (E.T.A. Hoffmann)

Versandkostenfrei!
Versandfertig in 6-10 Tagen
80,99 €
inkl. MwSt.
PAYBACK Punkte
40 °P sammeln!
Mediante este texto proponemos a los traductores literarios así como a los profesores de traducción pautas de traducción que faciliten su actividad. Lejos de ser prescriptivas, dichas pautas pretenden, a partir del análisis de ejemplos prácticos obtener conclusiones aplicables a otros textos con características similares. La elección del género cuentístico para tal fin radica en que reúne aspectos textuales como la tensión, la intensidad o la condensación, que lo convierten en ideal para su aplicación tanto fuera como dentro del aula. A lo largo de cuatro capítulos analizamos la ...