Die Übersetzung der napoleonischen Gesetzbücher im Königreich Italien unter besonderer Berücksichtigung des 'Code de commerce'
Sarah Del Grosso
Gebundenes Buch

Die Übersetzung der napoleonischen Gesetzbücher im Königreich Italien unter besonderer Berücksichtigung des 'Code de commerce'

Eine übersetzungsgeschichtliche Analyse der Akteure, Prozesse und Produkte

Herausgegeben: Schreiber, Michael
Versandkostenfrei!
Versandfertig in 6-10 Tagen
89,95 €
inkl. MwSt.
PAYBACK Punkte
0 °P sammeln!
Es besteht kein Zweifel daran, dass die italienische Rechtssprache durch die Übersetzung der napoleonischen Gesetzbücher geprägt wurde. Das Buch geht diesem Einfluss anhand von Archivquellen nach und zeichnet ein umfassendes Bild der beteiligten Akteure, Prozesse und Produkte. Dabei lassen sich durch erhaltene Berichte und Briefe nicht nur Arbeitsprozesse von der Rekrutierung der Mitarbeiter bis zum Druck der Gesetzbücher verfolgen - im Mittelpunkt der Untersuchung stehen zwei Abschriften des Code de commerce, die in unterschiedlichen Phasen des Übersetzungsprozesses entstanden sind. Dies...