Die Übersetzung arabischer Redensarten ins Deutsche
Abderrahim Trebak
Broschiertes Buch

Die Übersetzung arabischer Redensarten ins Deutsche

Ein Beitrag zur übersetzungsorientierten Sprichwort-Forschung und ihrer Rolle beim Kulturtransfer

Versandkostenfrei!
Versandfertig in 6-10 Tagen
89,90 €
inkl. MwSt.
PAYBACK Punkte
0 °P sammeln!
In diesem Buch werden die Probleme der Übersetzung arabischer Redensarten ins Deutsche untersucht. Ausgangspunkt für diese Forschung ist die zweifache Fragestellung: Ist die Übersetzung von arabischen Redensarten eine mögliche Unternehmung, d.h. ist die wort- und sinngetreue Wiedergabe jeder arabischen Redensart in die deutsche Sprache möglich? Kann eine solche Übersetzung jemals das Original wiedergeben? Die hier vorliegende Arbeit will einen Beitrag zur Antwort auf einige dieser offenen Fragen und zur Lösung einiger dieser Probleme leisten. Sie geht am Beispiel der Übersetzung arabis...