Nicht lieferbar
Die deutsche Übertitelung italienischer Opern
Astrid Bernicke
Broschiertes Buch

Die deutsche Übertitelung italienischer Opern

Ein musikwissenschaftlicher Ansatz dargestellt am Beispiel von Giuseppe Verdis 'Aida'. Diss.

Versandkostenfrei!
Nicht lieferbar
Obwohl sich das Verfahren der Übertitelung von Opern inzwischen weltweit durchgesetzt hat, verfügt diese Praxis über ein nur extrem schmales theoretisches Fundament - ein Missstand, der sich in starken qualitativen Unterschieden der präsentierten Versionen widerspiegelt.Anhand der Diskussion mehrerer Übertitelversionen zur beispielhaft gewählten Oper Aida zeigt dieser Band, dass dem zielsprachigen Publikum mittels einer Übertitelung - trotz des Handicaps der ungefähren Beiordnung einer reduzierten Übersetzung zum originalen Klang - ein Gesamteindruck geboten werden kann, der demjenige...