Défis de la métaphore en traduction
Fabienne Pizot-Haymore
Broschiertes Buch

Défis de la métaphore en traduction

Le cas d'un roman inclassable, "Un spasme de vacuité", par Jean-Marie Damais

Versandkostenfrei!
Versandfertig in 6-10 Tagen
45,99 €
inkl. MwSt.
PAYBACK Punkte
23 °P sammeln!
La pratique traductrice s'enquiert généralement peu de la métaphore. Par nature, certains textes dits "pragmatiques" sont dénués de cet artifice de la pensée. Dans cet ouvrage, nous nous intéressons à la place de la métaphore dans la traduction littéraire, ce qui, en outre, n'exclut pas des considérations commerciales : en tant que produit fini, une traduction littéraire n'existe que si le style employé correspond aux attentes dans la langue cible d'un public choisi. Il s'agit donc d'une transposition culturelle si bien réussie que le lecteur peut croire le texte écrit dans sa l...