Håkon Jarlsvik, the Norwegian linguist behind the translations of the Brosmflesa stone and the Monte Cinto engravings, opens up to the world in this unexpected biographical account about his journey into archeological academia. He explores his own curiosity, hubris, and folly, as well as his bittersweet encounters with love. Get ready to delve into a new niche, Old Norse linguistic academia, alongside Norway's foremost linguist. The text has been compiled and edited for clarity by T. Tvedt on behalf of Jarlsvik.
Bitte wählen Sie Ihr Anliegen aus.
Rechnungen
Retourenschein anfordern
Bestellstatus
Storno