Das Wortspiel in der Übersetzung: Georges Perecs 'Quel petit vélo ...'
Julia Fischer
Broschiertes Buch

Das Wortspiel in der Übersetzung: Georges Perecs 'Quel petit vélo ...'

Analyse und Vergleich einer Übersetzung ins Spanische und zweier Übersetzungen ins Deutsche

Versandkostenfrei!
Versandfertig in 6-10 Tagen
32,90 €
inkl. MwSt.
PAYBACK Punkte
0 °P sammeln!
Wortspiele stellen eine Bereicherung für einen literarischen Text dar, die den Leser erfreut und den Übersetzer herausfordert. Die Übersetzbarkeit von Wortspielen ist Gegenstand der vorliegenden Arbeit; im Fokus steht hierbei vor allem die Frage, welche Möglichkeiten ein Übersetzer im Umgang mit Wortspielen hat und welche davon in der Praxis vorrangig genutzt werden. Des Weiteren wird erforscht, inwieweit sich sprachspezifische Unterschiede, Konventionen in der Zielsprache und individuelle Präferenzen des Übersetzers auf die Übersetzung von Wortspielen auswirken. Für diese Untersuchun...