
Adapting the Novel for the Stage
Translation in Intermedial Circulation
Versandkostenfrei!
Versandfertig in 6-10 Tagen
97,99 €
inkl. MwSt.
PAYBACK Punkte
49 °P sammeln!
Adapting the Novel for the Stage: Translation in Intermedial Circulation proposes an integrative framework for understanding novel to stage adaptations. Through a translational lens, it introduces a twofold model that examines creative dynamics through intersemiotic translation and sociocultural dynamics through Bourdieusian sociology. It expands Bourdieu s theory of international circulation into adaptation studies and introduces the concept of intermedial circulation. Through case studies of Alice s Adventures in Wonderland, A Clockwork Orange, and Frankenstein, the monograph offers a framew...
Adapting the Novel for the Stage: Translation in Intermedial Circulation proposes an integrative framework for understanding novel to stage adaptations. Through a translational lens, it introduces a twofold model that examines creative dynamics through intersemiotic translation and sociocultural dynamics through Bourdieusian sociology. It expands Bourdieu s theory of international circulation into adaptation studies and introduces the concept of intermedial circulation. Through case studies of Alice s Adventures in Wonderland, A Clockwork Orange, and Frankenstein, the monograph offers a framework for understanding how novels are transformed into performance through signs, agents, and institutions. It aims to provide a fresh perspective for researchers working at the intersection of translation, theatre, adaptation, multimodality, media, and literary studies.