Zwei Urtexte des Zen mit Teishô-Kommentar mit Vorworten von
Willigis Jäger. Die beiden großen Zen-Gedichte Shinjinmei und
Shôdôka, die vor vielen Jahrhunderten geschrieben wurden, gehören
nicht nur den Menschen des alten China, bei denen diese Texte
entstanden sind. Diese Strophen voller Zen-Weisheit wurden zu
Klassikern der Weltliteratur und kommen bis heute allen Menschen
zugute, im Osten wie im Westen der Welt. Heute so modern und
aktuell wie zur Zeit ihrer Entstehung, rezitieren Zen-Menschen auf
der ganzen Erde täglich diese Verse, die nicht nur zum Genuss für
die Ohren, sondern in der Klarheit und Tiefe ihrer Aussage als
Medizin zur Heilung von Geist und Seele bestimmt sind und wirken.
Ihre ungebrochene Aktualität, die sich im steten Hier-und-Jetzt
begründet, macht diese beiden spirituellen Gedichte zu unserem
täglichen Begleiter, und die Kommentare von Zen-Meisterin Sabine
Hübner helfen uns, die vielfältigen Bezüge für unser Alltagsleben
zu ergründen. Die Übersetzung der Zen-Texte wurde neu gefasst und
Wort für Wort mit der chinesischen Urfassung abgeglichen, sodass
uns hiermit eine verlässliche Übersetzung dieser wichtigen Texte
vorliegt.
Sabine Hübner, aufgewachsen in Stuttgart, lebt mit ihrem Mann und ihren Katzen in München und ist Literaturübersetzerin. Sie hat bereits einige Geschenkbücher veröffentlicht.
3 Marktplatz-Angebote für "Shinjinmei und Shodoka" ab EUR 16,90