Anpingen, sich committen, kontributieren - unser Büroalltag ist
gespickt mit unverständlichen Abkürzungen, Anglizismen und
seltsamen Wortneuschöpfungen. Die beliebte wöchentliche Kolumne der
FINANCIAL TIMES DEUTSCHLAND, »Businesstalk«, hilft durch diesen
Sprachwirrwarr und erklärt amüsant auch die feinsten Nuancen der
Begriffe von »abbauchen« bis »Zielvereinbarung«.
Man muss ihn nicht verwenden, doch ihn zu verstehen ist
überlebenswichtig: Businesstalk. Jetzt werden die wichtigsten und
häufigsten Schlagwörter in verständliches Deutsch »übersetzt« und
gezeigt, auf welche Zwischentöne man unbedingt achten sollte, um
sich nicht als Ahnungsloser zu outen. Was will der Chef wirklich
sagen, wenn er behauptet, das Projekt sei ergebnisoffen? Sollte man
sich sorgen, wenn man sich auf der Liste mit »emotional baggage«
wiederfindet? Nicht nur für Achiever und High Potentials der
ultimative Wegweiser durch den Business-Sprachdschungel!