29,80
versandkostenfrei*
Preis in Euro, inkl. MwSt.
Sofort lieferbar
0 °P sammeln

  • Gebundenes Buch

Jetzt bewerten

Dieser unentbehrliche Schatz von Weihnachtsliedern und -geschichten läutet die wichtigste Zeit des Jahres ein. Herausgeberin Michaela Schwermann hat lustige und nachdenkliche Geschichten und viele zeitlos schöne Lieder aus Spanien und Lateinamerika sorgfältig zusammengestellt, übersetzt und mit didaktischen sowie landeskundlichen Hinweisen versehen. So kann die Adventszeit mit gemeinsamem Singen und Vorlesen wunderbar auf Weihnachten einstimmen. Ergänzt durch Gedichte, Rätselreime, weihnachtliche Spielideen und Rezepte sowie Lieder passend zur CD ¡Feliz Navidad - Villancicos - Weihnachtslieder…mehr

Produktbeschreibung
Dieser unentbehrliche Schatz von Weihnachtsliedern und -geschichten läutet die wichtigste Zeit des Jahres ein. Herausgeberin Michaela Schwermann hat lustige und nachdenkliche Geschichten und viele zeitlos schöne Lieder aus Spanien und Lateinamerika sorgfältig zusammengestellt, übersetzt und mit didaktischen sowie landeskundlichen Hinweisen versehen. So kann die Adventszeit mit gemeinsamem Singen und Vorlesen wunderbar auf Weihnachten einstimmen.
Ergänzt durch Gedichte, Rätselreime, weihnachtliche Spielideen und Rezepte sowie Lieder passend zur CD ¡Feliz Navidad - Villancicos - Weihnachtslieder von Sónnica Yepes und Thomas Hanz. Dieses zweisprachige Weihnachtsbuch bleibt in der Familie und möchte jedes Jahr aufs Neue entdeckt werden!
  • Produktdetails
  • Spanisch-Deutsche Anthologie Bd.3
  • Verlag: Schauhoer Verlag
  • Artikelnr. des Verlages: 6186
  • Seitenzahl: 159
  • Altersempfehlung: 0 bis 99 Jahre
  • Erscheinungstermin: 20. Oktober 2016
  • Deutsch, Spanisch
  • Abmessung: 262mm x 197mm x 19mm
  • Gewicht: 672g
  • ISBN-13: 9783940106186
  • ISBN-10: 3940106186
  • Artikelnr.: 46598971
Autorenporträt
Fernández, Federico
Federico Fernández Alonso studierte Kunst in Pontevedra, illustriert Kinderbücher, unterrichtet und erhielt den spanischen Nationalpreis für Illustration.

Schwermann, Michaela
Autorin und Übersetzerin Michaela Schwermann hat Germanistik, Hispanistik und Soziologie studiert, arbeitet als Literaturagentin und Herausgeberin.
Inhaltsangabe
Camino de Bélen - Es weihnachtet sehr, Nochebuena, ¡ay para Navidad! - Heiligabend und Weihnachten, Felix, Felix Año Nuevo - Der Jahreswechsel, Ya vienen los Reyes Magos - Die drei Könige aus dem Morgenland, Así es en alemán - traducciones - Übersetzungen der Geschichten, Jugando en Navidad - Spiele zur Weihnachtszeit