54,90 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
0 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Nepal ist ein mehrsprachiges, multireligiöses, multikulturelles und multiethnisches Land. Es ist das fruchtbare Land der Sprachen und Kulturen. Es gibt ungefähr mehr als hundert verschiedene Sprachen, die von verschiedenen ethnischen Gruppen in verschiedenen Teilen Nepals gesprochen werden. Nepal verfügt über reiche natürliche Ressourcen sowie eine reiche Flora und Fauna. In Nepal haben wir auf der einen Seite den Mount Everest, den höchsten Berg der Welt, auf der anderen Seite die Arun-Schlucht, die tiefste Schlucht der Welt. Auf diese Weise können wir sagen, dass Nepal trotz seiner geringen…mehr

Produktbeschreibung
Nepal ist ein mehrsprachiges, multireligiöses, multikulturelles und multiethnisches Land. Es ist das fruchtbare Land der Sprachen und Kulturen. Es gibt ungefähr mehr als hundert verschiedene Sprachen, die von verschiedenen ethnischen Gruppen in verschiedenen Teilen Nepals gesprochen werden. Nepal verfügt über reiche natürliche Ressourcen sowie eine reiche Flora und Fauna. In Nepal haben wir auf der einen Seite den Mount Everest, den höchsten Berg der Welt, auf der anderen Seite die Arun-Schlucht, die tiefste Schlucht der Welt. Auf diese Weise können wir sagen, dass Nepal trotz seiner geringen Größe und Bevölkerung in Bezug auf Ethnizität, Sprache, Kultur, natürliche Ressourcen und so weiter wohlhabend ist. Diese Studie befasst sich mit der ethnolinguistischen Analyse von Chhintang (tibeto-burmesische Gruppe in Nepal) mundum (rituellen) Texten und versucht, sie mit Hilfe einer morpho-semantischen Strategie ins Englische zu übersetzen (Allen, 1978, Gaenszle, 2002, Rai, 2007). DieseStudie besteht aus drei Kapiteln. Das erste Kapitel befasst sich mit einer ethnolinguistischen Information über das Volk und die Kultur der Chhintang. Das zweite Kapitel befasst sich mit der Analyse des Chhintang-Mundum-Textes und der Übersetzungstechnik. Das dritte Kapitel befasst sich mit der Zusammenfassung und dem Abschluss der Studie.
Autorenporträt
El Sr. Ichchha Purna Rai, licenciado en Lingüística, licenciado en Antropología, master en educación en inglés y licenciado en Derecho, es profesor en la Universidad de Tribhuvan. Es lingüista de formación y ha documentado muchas de las lenguas en peligro de extinción que se hablan en Nepal. Su principal interés se centra en la documentación de las lenguas y culturas en peligro de extinción, el inglés nepalés, el TEFL y la educación multilingüe.