-14%11
44,95 €
52,05 €**
44,95 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar
payback
22 °P sammeln
-14%11
44,95 €
52,05 €**
44,95 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
22 °P sammeln
Als Download kaufen
52,05 €****
-14%11
44,95 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar
payback
22 °P sammeln
Jetzt verschenken
52,05 €****
-14%11
44,95 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
22 °P sammeln
  • Format: PDF

Idioms are universal to all languages, and figurative language is pervasive in everyday discourse. However, idiom studies rarely touch on the problems figurative language can present to non-native speakers. This book sets out to provide an original analysis of the issue, focusing on a number of languages, including Arabic, Berber, French and English. The author addresses the question of idiomaticity from linguistic, psycholinguistic and pedagogical perspectives, highlighting in particular the strategies used by Arab learners (primarily Saudis and Algerians) to decode and encode idioms. The…mehr

  • Geräte: PC
  • mit Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 1.46MB
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
Idioms are universal to all languages, and figurative language is pervasive in everyday discourse. However, idiom studies rarely touch on the problems figurative language can present to non-native speakers. This book sets out to provide an original analysis of the issue, focusing on a number of languages, including Arabic, Berber, French and English. The author addresses the question of idiomaticity from linguistic, psycholinguistic and pedagogical perspectives, highlighting in particular the strategies used by Arab learners (primarily Saudis and Algerians) to decode and encode idioms.
The book explores in detail the process of identifying idioms and the factors that affect comprehension. The author also analyses the current state of bilingual Arabic-English-Arabic dictionaries and asks to what extent learners can rely on them as a source for decoding idioms.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Anissa Daoudi is a Research Associate in Applied Linguistics/Psycholinguistics in the School of Modern Languages and Cultures at Durham University, UK. Her research centres on learners' strategies for decoding and encoding figurative language, and her latest project focuses on the impact of globalization on the Arabic language.