-7%
41,95 €
Bisher 44,95 €**
41,95 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar
Bisher 44,95 €**
41,95 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
Als Download kaufen
Bisher 44,95 €**
-7%
41,95 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar
Abo Download
9,90 € / Monat*
*Abopreis beinhaltet vier eBooks, die aus der tolino select Titelauswahl im Abo geladen werden können.

inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Einmalig pro Kunde einen Monat kostenlos testen (danach 9,90 € pro Monat), jeden Monat 4 aus 40 Titeln wählen, monatlich kündbar.

Mehr zum tolino select eBook-Abo
Jetzt verschenken
Bisher 44,95 €**
-7%
41,95 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
21 °P sammeln

  • Format: ePub


L'intensité des échanges culturels entre la France et l'Italie fasciste a longtemps été occultée par les oppositions idéologiques qui ont mené à la Seconde Guerre mondiale. Cet ouvrage collectif, qui retrace les efforts déployés des deux côtés des Alpes pour encourager entre ces deux « nations soeurs » un rapprochement fondé sur une « latinité » partagée, interroge le rôle donné à la culture dans la construction de cette communauté. Il examine comment, dans un contexte de tensions internationales extrêmes, se créèrent de véritables réseaux, aux multiples ramifications, qui, en multipliant les…mehr

  • Geräte: eReader
  • mit Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 12.45MB
Produktbeschreibung
L'intensité des échanges culturels entre la France et l'Italie fasciste a longtemps été occultée par les oppositions idéologiques qui ont mené à la Seconde Guerre mondiale. Cet ouvrage collectif, qui retrace les efforts déployés des deux côtés des Alpes pour encourager entre ces deux « nations soeurs » un rapprochement fondé sur une « latinité » partagée, interroge le rôle donné à la culture dans la construction de cette communauté. Il examine comment, dans un contexte de tensions internationales extrêmes, se créèrent de véritables réseaux, aux multiples ramifications, qui, en multipliant les rencontres, les comités, les revues, les expositions et autres manifestations d'une supposée « culture latine », permirent de dessiner un axe Paris-Rome. S'appuyant sur des recherches récentes, il montre que la littérature, les arts visuels, le cinéma se trouvèrent non seulement au coeur des stratégies d'alliance entre la République française et l'Italie de Mussolini, mais aussi, côté français, au centre d'une propagande qui célébra les vertus d'un régime d'ordre à travers l'exemple italien. L'analyse de ces échanges conduit dès lors à réévaluer à la fois l'action des organisations fascistes italiennes en direction des milieux culturels français et celle que développèrent les partisans français de la latinité à des fins de politique intérieure.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GB, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Catherine Fraixe est docteur en histoire de l'art et professeur à l'École nationale supérieure d'art de Bourges. Chercheuse associée au CEHTA-EHESS, elle travaille principalement sur les modèles européens en histoire de l'art. Lucia Piccioni termine une thèse de doctorat d'histoire de l'art qu'elle prépare l'École des Hautes Études en Sciences Sociales (directeur Éric Michaud) et à l'École Normale Supérieure de Pise (directeur Mario Pezzella). Elle est actuellement chargée de cours à l'université de Paris 1 Panthéon-Sorbonne. Ses recherches portent sur l'étude des relations entre arts figuratifs et « italianité » sous le régime fasciste en Italie. Christophe Poupault est agrégé et docteur en histoire. Chercheur associé à l'UMR Telemme d'Aix-Marseille Université, il est professeur de khâgne au lycée Frédéric Mistral d'Avignon. Spécialiste des relations entre la France et l'Italie durant l'entre-deux-guerres, il mène actuellement des recherches sur le concept de « latinité » et son utilisation en faveur d'un rapprochement entre les deux pays.
Inhaltsangabe
Contenu : Catherine Fraixe et Christophe Poupault : Introduction - Barbara Musetti : La question du " gigantisme " en Italie dans les années 1920. Le cas d'Alfredo Pina - Beatrice Sica : Il dibattito italo-francese sulla " magia " e l'appropriazione del Rinascimento italiano da parte dei surrealisti. Il caso di Piero di Cosimo - Roberta Proserpio : Note a proposito de " Les Chroniques du jour " di Gualtieri di San Lazzaro, editore italiano a Parigi (1925-1938) - Massimo De Sabbata : Contro ogni forma di " cerebralismo ". Antonio Maraini e l'arte francese alla Biennale di Venezia (1928-1932) - Maddalena Carli : Immagini, rivoluzioni, frontiere. Sguardi francesi sulla Mostra della rivoluzione fascista del 1932 - Christophe Poupault : Le rapprochement culturel franco-italien et ses enjeux idéologiques (1933-1935) - Amotz Giladi : Latinité et échanges intellectuels franco-italiens dans l'entre-deux-guerres. L'action de Lionello Fiumi - Catherine Fraixe : Waldemar-George et " l'art européen " - Marie Frétigny : L'École romaine à la galerie Jacques Bonjean en 1933 - Lucia Piccioni : Les Italiens de Paris ou comment des défenseurs de l'" italianité " sont devenus des ambassadeurs du " réalisme magique méditerranéen " - Catherine Fraixe : L'art au service de la propagande fasciste. Les dons d'oeuvres italiennes à la France (1932-1936) - Francesca Cavarocchi : " L'arma più grande ". Strategie d'esportazione del cinema italiano in Francia (1930-1938) - Emmanuel Mattiato : Fascinations oniriques en Italie. Malaparte, passeur ou fossoyeur du surréalisme français ? - Laura Iamurri : Lionello Venturi à Paris. Antifascisme et histoire de l'art moderne - Catherine Fraixe et Christophe Poupault : Conclusion.