4,50 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Sofort lieferbar
payback
0 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

»Der kleine Prinz« - Originaltext in französischer Sprache mit über 1300 deutschen Worterklärungen und einem Nachwort des Herausgebers Über das Buch: Die vorliegende Ausgabe enthält den originalen Text in französischer Sprache und verbindet diesen mit einem Glossar, das über 1300 Vokabeln mit deutschen Worterklärungen bereitstellt. Das Format des Buches wurde bewusst als ein mittelgroßes Taschenbuch gewählt, um auch das Auge beim Lesen des Fremdsprachentextes zu entlasten. Auf jeder Seite sind Text und zugehörige Worterklärungen zu finden, was lästiges Nachschlagen vermeidet und ein schnelles…mehr

Produktbeschreibung
»Der kleine Prinz« - Originaltext in französischer Sprache mit über 1300 deutschen Worterklärungen und einem Nachwort des Herausgebers Über das Buch: Die vorliegende Ausgabe enthält den originalen Text in französischer Sprache und verbindet diesen mit einem Glossar, das über 1300 Vokabeln mit deutschen Worterklärungen bereitstellt. Das Format des Buches wurde bewusst als ein mittelgroßes Taschenbuch gewählt, um auch das Auge beim Lesen des Fremdsprachentextes zu entlasten. Auf jeder Seite sind Text und zugehörige Worterklärungen zu finden, was lästiges Nachschlagen vermeidet und ein schnelles Arbeiten am Text ermöglicht. Die erklärten Vokabeln, Redewendungen und Phrasen gehören zum Aufbauwortschatz Französisch, enthalten aber ferner vereinzelt auch Wörter aus dem Grundwortschatz. Um das Erlernen der Wörter und das Übersetzen des Textes besser zu unterstützen, werden mitunter Wörter in den entsprechenden Passagen, wo sie erneut auftauchen, wiederholt. »Der kleine Prinz« im Fremdsprachenunterricht Französisch: »Le Petit Prince«, 1943 erstmals in den USA in Französisch und Englisch erschienen, gehört zu den meistgelesenen Büchern im 20. Jahrhundert. Das Märchen, das sowohl Kinder als auch Erwachsene mit seiner rührenden Geschichte rund um Freundschaft, Liebe und Verantwortung anspricht, wurde weltweit in über 210 Sprachen und Dialekte übersetzt. Antoine de Saint-Exupéry verwendet hierin eine einfache, kindgerechte Sprache. Er möchte sein Lesepublikum im Herzen erreichen und bedient sich daher »nur« eines erweiterten Grundwortschatzes und einer recht einfachen Grammatik. Gerade das macht das Werk auch für den Schulunterricht so wertvoll, und besonders gern wird es im Fremdsprachenunterricht Französisch sowohl als Lesetext als auch zur Übersetzungsarbeit verwendet.