60,00 €
60,00 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
60,00 €
60,00 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
60,00 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
60,00 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: PDF

This book offers an unprecedented look into the field of translation studies (TS) in Brazil, placing emphasis both on the conflict theory vs. practice and on the reception of poststructuralist thought. The implied debate between the voices heard in the book represents a wide-ranging spectrum of viewpoints not only in TS in Brazil, but also in the humanities in general. Addressing issues such as the institutionalisation of translation, the aim of translation theory and translator training, the impact of poststructuralist thought on TS and the role of multilingualism in the area, this work…mehr

  • Geräte: PC
  • ohne Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 2.52MB
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
This book offers an unprecedented look into the field of translation studies (TS) in Brazil, placing emphasis both on the conflict theory vs. practice and on the reception of poststructuralist thought. The implied debate between the voices heard in the book represents a wide-ranging spectrum of viewpoints not only in TS in Brazil, but also in the humanities in general. Addressing issues such as the institutionalisation of translation, the aim of translation theory and translator training, the impact of poststructuralist thought on TS and the role of multilingualism in the area, this work offers an overview of the field of TS today, while proposing new strategies for translators and translation scholars that go beyond the conflicts between theory and practice and between structur-alism and poststructuralism. Alice Leal is senior lecturer in Portuguese and translation studies at the Universi-ty of Vienna, where she coordinates the Department of Portuguese. She has a BA in English and Portuguese, as well as an MA and PhD in translation studies. Her main research area is translation and poststructuralist thought. Her recent publications include contributions in Target, Translation Spaces and The Handbook of Translation Studies.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Alice Leal is senior lecturer in Portuguese and translation studies at the University of Vienna, where she coordinates the Department of Portuguese. She has a BA in English and Portuguese, as well as an MA and PhD in translation studies. Her main research area is translation and poststructuralist thought. Her recent publications include contributions in Target, Translation Spaces and The Handbook of Translation Studies.