Marktplatzangebote
4 Angebote ab € 5,00 €
  • Gebundenes Buch

Eine zarte, surreale Liebesgeschichte, eine der schönsten und ungewöhnlichsten der Weltliteratur Sie zählt in Frankreich zu den 100 wichtigsten Romanen, das Nachwort dieser Ausgabe stammt aus der Feder Fréderic Beigbeders.
Der junge Dandy Colin widmet sich den schönen Dingen des Lebens, wozu für ihn neben der Liebe und exquisitem Essen die Musik von Duke Ellington gehört. Auf einem Fest lernt er die schöne Chloé kennen - und verliebt sich unsterblich. Ihre Hochzeit feiern sie mit einem rauschenden Fest, aber das Glück ist nicht von Dauer. Chloé wird von einer rätselhaften Krankheit…mehr

Andere Kunden interessierten sich auch für
Produktbeschreibung
Eine zarte, surreale Liebesgeschichte, eine der schönsten und ungewöhnlichsten der Weltliteratur
Sie zählt in Frankreich zu den 100 wichtigsten Romanen, das Nachwort dieser Ausgabe stammt aus der Feder Fréderic Beigbeders.

Der junge Dandy Colin widmet sich den schönen Dingen des Lebens, wozu für ihn neben der Liebe und exquisitem Essen die Musik von Duke Ellington gehört. Auf einem Fest lernt er die schöne Chloé kennen - und verliebt sich unsterblich. Ihre Hochzeit feiern sie mit einem rauschenden Fest, aber das Glück ist nicht von Dauer. Chloé wird von einer rätselhaften Krankheit befallen: Eine Seerose wächst in ihrer Brust.

Der Schaum der Tage wird als das französische Gegenstück zu Salingers Fänger im Roggen betrachtet.
Rezensionen

Perlentaucher-Notiz zur Süddeutsche Zeitung-Rezension

Rezensent Joseph Hanimann ist nach der Lektüre von Boris Vians bereits 1947 erschienenem Jazzroman "Der Schaum der Tage" ganz beschwingt. Beseelt taucht der Kritiker in einen Zustand aus Ungezwungenheit und Fantasie, folgt den exaltiert-traurigen Figuren durch verschiedene äußerst surreale Situationen und erfreut sich am assoziativen Spiel, das durch zahlreiche Anspielungen beim Leser hervorgerufen wird. Glücklich ist Hanimann auch mit der von Antje Pehnt 1964 vorgelegten und von Klaus Völker nur gering überarbeiteten Übersetzung, die Vians klangreicher Sprache im Wesentlichen gerecht wird. Dieser wunderbaren Ausgabe verzeiht der Kritiker sogar das Fehlen von erklärenden Anmerkungen.

© Perlentaucher Medien GmbH

Süddeutsche Zeitung - Rezension
Süddeutsche Zeitung | Besprechung von 13.02.2016

Tanz der Mäuse
mit der Sonne
Aufgefrischt: Boris Vians jazziger
Roman „Der Schaum der Tage“
Gerade bei populären Klassikern ist es schön, wenn auch die Übersetzung ein bisschen anhält. Die hier neu aufgelegte Erstübersetzung von Boris Vians schrägem Liebesroman ist schon über fünfzig Jahre alt und lässt heute, ähnlich wie das Original für französische Ohren, interessante Klangverzerrungen durchhören. Denn der existentialistisch angehauchte Nonkonformismus der Nachkriegszeit kam mit Krawatte und gestelzten Höflichkeitsformen daher. Das ist in dieser leicht überarbeiteten Textfassung von Antje Pehnt aus dem Jahr 1964 zum Glück erhalten geblieben. Der seltsame Schwebezustand zwischen Ungezwungenheit, ausgesuchter Wortwahl in der Rede, sprunghafter Phantasie, flüchtig erhaschten Küssen und dann jähem Erröten, zwischen Exaltiertheit und Traurigkeit der Protagonisten in surrealen Situationen gehört zum Reiz dieses 1947 erschienenen Jazzromans, in dem das „Pianocktail“ nach Noten exotische Getränke ausspuckt, in der Küche die Mäuse mit den Sonnenstrahlen tanzen und der Koch den Aal für die Pastete aus dem Wasserhahn seines Badezimmers fängt.
  Mit einer gelungenen Mischung aus Sinnpräzision und nacherfundenen Wortspielen fand die Übersetzerin durch den nur auf den ersten Blick einfach erscheinenden Text. Über die Anspielungen in den Buchtiteln des Starphilosophen Jean-Sol Partre hinaus musste auch an manch anderen Stellen die Phantasie nachhelfen, wenn im Original die Assoziationen frei flattern. So wird auf der Geburtstagsfeier, bei welcher der liebessüchtige Colin der schönen Chloé erstmals begegnet, auf einer mecklenburgischen Seenplatte Kleingebäck gereicht und die versammelte Jugend nascht statt des „Éclair“ mit Crèmefüllung „klassische Schillerlocken“ – eine für die Pariser Existentialisten damals wohl ganz besondere Rarität.
  Die traurig ausgehende Liebeshumoreske mit der aus einer Melodie von Duke Ellington entsprungenen Protagonistin Chloé wurde allerdings erst nach einer Neuauflage 1963 zum Erfolg. Der Autor war da schon seit vier Jahren tot. Auch die im Rauch-Verlag zunächst unter dem Titel „Chloé“ herausgebrachte deutsche Fassung fand schnell ihre Leserschaft und hat sich im Ton eines literarischen Blues mit fantastisch beschwingten Steppschritten unter wechselnden Titeln bis heute gehalten.
  Eine kritische Werkedition Boris Vians in Frankreich ließ 1999 geringfügige Textvarianten zu Tage treten. Klaus Völker hat sie hier diskret in die Übersetzung eingearbeitet. In manchen Fällen hätte er etwas weiter gehen können, bei der Seerose zum Beispiel, die der sterbenden Chloé die zart-blasse Farbe ihrer Blätter tagsüber eher „ausleiht“ als „verleiht“, oder bei der Luxusausgabe von Jean-Sol Partres neustem Buch, die mit Blick auf Sartres Hauptwerk „Das Sein und das Nichts“ vielleicht besser als in „Nichtshaut“ (peau de néant) in „Nichtseinsleder“ gebunden wäre. Auch wären ein paar erklärende Anmerkungen für nicht mehr unmittelbar verständliche Anspielungen wohl nützlich gewesen. Warum der Geschäftsdirektor seinen Angestellten als „elenden Seidenschuh“ beschimpft, bleibt schleierhaft, solange man nicht weiß, dass im Schimpfwort „Suppôt de Satin“ des Originaltexts der „Suppôt de Satan“ (Teufelsgeselle) mit dem „Soulier de Satin“, dem 1943 uraufgeführten Stück „Der seidene Schuh“ von Paul Claudel, den Boris Vian gern verspottete, ineinander verschmolzen sind.
  Dennoch wird das Buch in der schön aufgemachten Neuausgabe auch die nächsten Generationen in den Bann ziehen.
JOSEPH HANIMANN
  
Boris Vian: Der Schaum der Tage. Roman. Aus dem Französischen von Antje Pehnt. Durchgesehen von Klaus Völker. Mit einem Nachwort von Frédéric Beigbeder. Karl Rauch Verlag, Düsseldorf 2015. 213 Seiten, 20 Euro.
Boris Vian zog Paul Claudel
und sein Stück „Der seidene
Schuh“ durch den Kakao
DIZdigital: Alle Rechte vorbehalten – Süddeutsche Zeitung GmbH, München
Jegliche Veröffentlichung und nicht-private Nutzung exklusiv über www.sz-content.de
…mehr
"Was mich verblüfft, ist die Wahrhaftigkeit dieses großen Romans und auch seine große Zärtlichkeit." (Simone de Beauvoir)