Die Idee und Anlage des Buches ist gut. Leider ist offensichtlich viel bei der Übersetzung aus dem amerikanischen vom Witz des Buches verloren gegangen, so entsteht oft ein holpriges Deutsch.
Dies liegt natürlich auch am Thema. Witze leben vom Wortspiel und das ist oft nur sehr schwer zu übertragen.
Ein leichter Genuss für jene, die im amerikanischen englisch zu Hause sind.
Besser kann man die Auswüchse der heutigen Bussi-Bussi-Gesellschaft nicht beschreiben und interpretieren.
Mit Ironie und auch Sarkasmus hält der Autor hier den sogenannten Promis einen Spiegel vor und schreckt auch nicht davor zurück den Säulenheiligen unserer Schickeria zu zeigen auf welch dünnem Eis sie sich befinden.
Eine schonungslos offene Abrechnung mit den Selbstinszenierungen unserer Politiker, Filmstars und allen, die sich gerne im Boulevard darstellen, dazu eine brilliante Analyse der Ursachen und Folgen dieses Marktes der Eitelkeiten
Benutzer