
The Communist Manifesto / Kommunistinen Manifesti
Tranzlaty English Suomi
Übersetzer: Tranzlaty
Versandkostenfrei!
Versandfertig in über 4 Wochen
15,99 €
inkl. MwSt.
PAYBACK Punkte
8 °P sammeln!
From the moment when labour can no longer be converted into capital, money, or rent Siitä hetkestä lähtien, kun työtä ei voida enää muuttaa pääomaksi, rahaksi tai vuokraksi when labour can no longer be converted into a social power capable of being monopolised kun työtä ei voida enää muuttaa monopolisoitavaksi yhteiskunnalliseksi mahdiksi from the moment when individual property can no longer be transformed into Bourgeoisie property siitä hetkestä lähtien, kun yksityistä omaisuutta ei enää voida muuttaa porvariston omaisuudeksi from the moment when individual property can no...
From the moment when labour can no longer be converted into capital, money, or rent Siitä hetkestä lähtien, kun työtä ei voida enää muuttaa pääomaksi, rahaksi tai vuokraksi when labour can no longer be converted into a social power capable of being monopolised kun työtä ei voida enää muuttaa monopolisoitavaksi yhteiskunnalliseksi mahdiksi from the moment when individual property can no longer be transformed into Bourgeoisie property siitä hetkestä lähtien, kun yksityistä omaisuutta ei enää voida muuttaa porvariston omaisuudeksi from the moment when individual property can no longer be transformed into capital siitä hetkestä lähtien, kun yksilöllistä omaisuutta ei enää voida muuttaa pääomaksi from that moment, you say individuality vanishes Siitä hetkestä lähtien sanot, että yksilöllisyys katoaa You must, therefore, confess that by "individual" you mean no other person than the Bourgeoisie Teidän on siis tunnustettava, että yksilöllä ei tarkoiteta ketään muuta henkilöä kuin porvaristoa you must confess it specifically refers to the middle-class owner of property Sinun on tunnustettava, että se viittaa nimenomaan keskiluokan omaisuuden omistajaan This person must, indeed, be swept out of the way, and made impossible Tämä henkilö on todellakin pyyhkäistävä pois tieltä ja tehtävä mahdottomaksi Communism deprives no man of the power to appropriate the products of society Kommunismi ei riistä keneltäkään valtaa anastaa yhteiskunnan tuotteita all that Communism does is to deprive him of the power to subjugate the labour of others by means of such appropriation kommunismi vain riistää häneltä vallan alistaa muiden työ tällaisen haltuunoton avulla