Interlinguale Asymmetrien und Literarisches Übersetzen
Murat Erbek
Broschiertes Buch

Interlinguale Asymmetrien und Literarisches Übersetzen

Eine problemorientierte Übersetzungsanalyse am Beispiel von Halid Ziya U¿akl¿gils A¿k-¿ Memnu

Versandkostenfrei!
Versandfertig in 6-10 Tagen
36,90 €
inkl. MwSt.
PAYBACK Punkte
0 °P sammeln!
Literarisches Übersetzen ist eine komplexe und multidimensionale Tätigkeit. Was die Tätigkeit des Übersetzens so komplex macht, ist die Existenz einiger Faktoren, die auf den Übersetzungsprozess mittelbar oder unmittelbar Einfluss haben. Einer dieser Faktoren ist die strukturelle Asymmetrie zwischen den am Übersetzungsprozess beteiligten Sprachen. Von diesen Vorannahmen ausgehend wird in diesem Buch der Frage nachgegangen, inwiefern die syntaktischen und morphologischen Unterschiede der türkischen und deutschen Sprache den literarischen Übersetzungsprozess beeinflussen. Mit diesem Ziel...