Nicht lieferbar

Aurora nascente
Versandkostenfrei!
Nicht lieferbar
Si tratta della prima traduzione italiana del famoso testo "Aurora", che appena pubblicato verso la metà del 1613 valse a Boehme l'accusa di eresia, nonché l'arresto, causa il riscontro di pericolose deviazioni rispetto alla tradizione teologica ufficiale. Il continuo utilizzo di metafore alchemiche, Influenze ermetiche e cabalistiche si innesta su di una speculazione teologica che rende ancora oggi gli scritti di Boehme un affascinante ed attraente dedalo filosofia) e religioso.
Opera prima del ciabattino entusiasta Jakob Böhme, scritta di getto nel tentativo di esprimere in parole il contenuto della rivelazione mistica ricevuta, "Aurora" è stata colpita da accusa di eresia subito dopo la sua stesura nel 1612. Da allora il libro è scomparso e riapparso nel corso dei secoli seguendo vicende storiche complesse e affascinanti, letto in cenacoli di pochi iniziati e conservato gelosamente dai discepoli che lo salvarono dal silenzio - se non dalle fiamme - della censura. Si presentano per la prima volta in traduzione italiana a partire dal manoscritto originale i primi sette capitoli - una parte in sé conchiusa dell'opera - di un testo fondamentale del misticismo tedesco. L'ampia introduzione alla lettura consentirà al lettore di entrare in contatto con un pensatore mistico del tutto inusuale, che lo stesso Hegel, apparentemente distante dagli eccessi barocchi di Böhme, definì "primo filosofo tedesco". Das Urheberrecht an bibliographischen und produktbeschreibenden Daten und an den bereitgestellten Bildern liegt bei Informazioni Editoriali, I.E. S.r.l., oder beim Herausgeber oder demjenigen, der die Genehmigung erteilt hat. Alle Rechte vorbehalten.