Und Friede soll sein unter den Menschen: Doch wenn die Tage kürzer
werden und die Nächte länger, wenn es draußen kälter wird und
drinnen wärmer dann heißt das nicht unbedingt, dass Mordgelüste
schlafen gehen und kriminelle Energien schweigen. Im Schutz der
winterlichen Dunkelheit gedeihen sie ganz im Gegenteil nicht selten
prächtig. Skandinavische Autoren und Autorinnen wissen, wovon sie
erzählen: hier sind sie, die besten bösen Geschichten zum Fest!
Dr. Gabriele Haefs studierte in Bonn und Hamburg Sprachwissenschaft. Seit 25 Jahren übersetzt sie u.a. aus dem Dänischen, Englischen, Niederländischen und Walisischen. Sie wurde dafür u.a. mit dem Gustav- Heinemann-Friedenspreis und dem Deutschen Jugendliteraturpreis ausgezeichnet, zuletzt 2008 mit dem Sonderpreis für ihr übersetzerisches Gesamtwerk. Sie hat u.a. Werke von Jostein Gaarder, Håkan Nesser und Anne Holt übersetzt. Zusammen mit Dagmar Mißfeldt und Christel Hildebrandt hat sie schon mehrere Anthologien skandinavischer Schriftsteller herausgegeben.