Artikelseite zu "Petersburg" Drucken
Petersburg
Roman in acht Kapiteln mit Prolog und Epilog. Mit e. Nachw. v. Ilma Rakusa
Aus d. Russ. v. Gabriele Leopold
- Einband: Kartoniert/Broschiert
- Broschiertes Buch
Produktinformation
- Verlag: Suhrkamp
- 2005
- Ausstattung/Bilder: 2005. 638 S.
- Seitenzahl: 638
- Suhrkamp Taschenbücher Bd.3716
- Best.Nr. des Verlages: 45716
- Deutsch
- Abmessung: 188mm x 119mm x 35mm
- Gewicht: 431g
- ISBN-13: 9783518457160
- ISBN-10: 3518457160
- Best.Nr.: 13281823
Produktbeschreibung zu "Petersburg"
Kurzbeschreibung
Der gewagteste russische Roman des 20. Jahrhunderts erschien zum ersten Mal 2001 in seiner ungekürzten Urfassung auf deutsch: Andrej Belyjs Petersburg erzählt von einem Mordanschlag, der 1905, am Vorabend der Revolution, in Petersburg vorbereitet wird. Vladimir Nabokov zählte diesen Roman - gemeinsam mit Joyce' Ulysses und Kafkas Verwandlung - zu den drei größten Meisterwerken der Prosaliteratur des 20. Jahrhunderts, und auch für die heutige Kritik ist er ein "Meilenstein des modernen Romans" (Frankfurter Allgemeine Zeitung), der in dieser "kongenialen" Übersetzung (NDR) von Gabriele Leupold erst seine ganze Kraft entfaltet.
09.10.2001
Dunkelmänner unter virtuoser Lichtregie
Erstmals übersetzt: Die Urfassung von Andrej Belyjs
"Petersburg" / Von Wolfgang Schneider
Für mich sind die größten Meisterwerke der Prosaliteratur des
zwanzigsten Jahrhunderts in absteigender Rangfolge: Joyce'
,Ulysses', Kafkas ,Verwandlung', Belyjs ,Petersburg'
und die erste Hälfte von Prousts Zaubermärchen ,Auf der Suche nach
der verlorenen Zeit'." In einem Interview aus dem Jahr
1965 teilte Vladimir Nabokov diese Bestenliste mit, an der nur eins
erstaunt: daß Proust auf Platz vier verwiesen wird von einem Roman,
der im Westen nie so recht im Kanon der Jahrhundertwerke ankam.
Einen Grund dafür nennt Nabokov in seinen Vorlesungen über die
russische Literatur: "Es wäre ein unsagbar schwieriges
Unterfangen, sich ohne Kenntnis der Sprache mit Belyj zu
beschäftigen."
Um so mehr ist nun Gabriele Leupolds Neuübersetzung von
"Petersburg" zu würdigen, der Ilma Rakusa im Nachwort
eine geradezu "befremdliche" Nähe zum Original
bescheinigt. Erst jetzt können deutsche Leser die experimentelle
Kühnheit Andrej Belyjs (1880 bis 1934) entdecken. Den bisherigen
Übertragungen lag die "Berliner Fassung" …
Autorenporträt zu "Andrej Belyj"
Andrej Belyj, 18801934, in Moskau als Boris Nikolajewitsch Bugajew geboren. Das Werk des bedeutenden russischen Symbolisten umfasst Gedichte, Essays, Romane, kulturphilosophische Arbeiten und Memoiren. Vor allem durch die sprachliche Innovationskraft seiner erlangte er weitreichende Bedeutung. 1912 begegnet er Rudolf Steiner und verbring die nächsten vier Jahre in dessen unmittelbarer Umgebung. Zuruck in Russland engagiert er sich als begeisternder Redner in mehreren Kulturorganisationen und Initiativen. Daneben entsteht ein umfangreiches Memoirenwerk.
Mehr von
6 Marktplatz-Angebote für "Petersburg" ab EUR 8,95
| Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 8,95 | 1,35 | offene Rechnung (Vorkasse vorbehalten), Selbstabholung und Barzahlung, PayPal, Banküberweisung | antiq Versandantiquariat | 99,7% | ansehen | |
| gebraucht; sehr gut | 8,95 | 1,90 | PayPal, offene Rechnung (Vorkasse vorbehalten) | Jahnke-Buch | 100,0% | ansehen |
| leichte Gebrauchsspuren | 9,50 | 2,50 | Banküberweisung, Selbstabholung und Barzahlung | Marckwald | 99,9% | ansehen |
| wie neu | 12,00 | 2,25 | Banküberweisung, PayPal | galimova | 100,0% | ansehen |
| gebraucht; sehr gut | 15,00 | 1,90 | PayPal, offene Rechnung (Vorkasse vorbehalten) | Jahnke-Buch | 100,0% | ansehen |
| wie neu | 17,30 | 0,00 | Banküberweisung | gregorgille | 95,2% | ansehen |




























Sitemap: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20