Marktplatzangebote
Ein Angebot für € 28,00 €
  • Gebundenes Buch

Strukturbedingte Übersetzungsprobleme, die dadurch entstehen, dass zwei Sprachsysteme an bestimmten Stellen unterschiedlich funktionieren, treten immer wieder auf. Dieses Buch untersucht die wichtigsten systembedingten Probleme der englisch-deutschen Übersetzung, präsentiert mögliche Übersetzungsvarianten auf übersichtliche und einprägsame Weise und demonstriert und kommentiert diese anhand authentischer Belege. Die Erweiterungs- und Vertiefungsmaterialien, die in früheren Versionen des Buches als CD-ROM beilagen, können nach Erwerb des Buches ab sofort über das Kontaktformular der Autorin…mehr

Produktbeschreibung
Strukturbedingte Übersetzungsprobleme, die dadurch entstehen, dass zwei Sprachsysteme an bestimmten Stellen unterschiedlich funktionieren, treten immer wieder auf. Dieses Buch untersucht die wichtigsten systembedingten Probleme der englisch-deutschen Übersetzung, präsentiert mögliche Übersetzungsvarianten auf übersichtliche und einprägsame Weise und demonstriert und kommentiert diese anhand authentischer Belege.
Die Erweiterungs- und Vertiefungsmaterialien, die in früheren Versionen des Buches als CD-ROM beilagen, können nach Erwerb des Buches ab sofort über das Kontaktformular der Autorin https://www.karinkoenigs.de/ angefordert werden.
Das Buch ist als Lehrbuch für Einrichtungen gedacht, die auf hohem Niveau eine Übersetzer- und/oder Dolmetscherausbildung anbieten. Es eignet sich aber auch zum Selbststudium: Angehende Übersetzer und Dolmetscher können sich anhand dieses Buches Problembereiche der englisch-deutschen Übersetzung selbst erarbeiten und so ein solides Grundwissen auf diesem Gebiet erwerben; im Beruf stehende Übersetzer können vorhandenes Wissen theoretisch fundieren, ergänzen und vertiefen.
Rezensionen
Dieses Buch scheint mir das derzeit nützlichste und erfahrungsgesättigte Lehrbuch des E-D-Übersetzens zu sein, das ich kenne. (Prof. Dr. Rainer Kohlmayer, FASK-Germersheim)