25,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
payback
13 °P sammeln
  • Gebundenes Buch

(Book Jacket Status: Jacketed) The award-winning translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky continue their acclaimed series of Dostoevsky translations with this novel, also known as "The Possessed." Inspired by the true story of a political murder that horrified Russians in 1869, Fyodor Dostoevsky conceived of "Demons" as a "novel-pamphlet" in which he would say everything about the plague of materialist ideology that he saw infecting his native land. What emerged was a prophetic and ferociously funny masterpiece of ideology and murder in pre-revolutionary Russia-a novel that is…mehr

Produktbeschreibung
(Book Jacket Status: Jacketed) The award-winning translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky continue their acclaimed series of Dostoevsky translations with this novel, also known as "The Possessed." Inspired by the true story of a political murder that horrified Russians in 1869, Fyodor Dostoevsky conceived of "Demons" as a "novel-pamphlet" in which he would say everything about the plague of materialist ideology that he saw infecting his native land. What emerged was a prophetic and ferociously funny masterpiece of ideology and murder in pre-revolutionary Russia-a novel that is rivaled only by "The Brothers Karamazov" as Dostoevsky's greatest.
Set in mid 19th-century Russia, Demons examines the effect of a charismatic but unscrupulous self-styled revolutionary leader on a group of credulous followers. Inspired by the true story of a political murder that horrified Russians in 1869, Fyodor Dostoevsky conceived of Demons as a "novel-pamphlet" in which he would say everything about the plague of materialist ideology that he saw infecting his native land. What emerged was a prophetic and ferociously funny masterpiece of ideology and murder in pre-revolutionary Russia-a novel that is rivaled only by The Brothers Karamazov as Dostoevsky's greatest. The award-winning translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky continue their acclaimed series of Dostoevsky translations with this novel, also known as The Possessed.
Autorenporträt
About the Translators    Richard Pevear has published translations of Alain, Yves Bonnefoy, Albert Savinio, and Pavel Florensky, as well as two books of poetry.  He has received fellowships for translation from the National Endowment for the Arts, the Ingram Merrill Foundation, the Guggenheim Foundation, and a grant from the National Endowment for the Humanities in support of the translation of The Brothers Karamazov. Larissa Volokhonsky was born in Leningrad.  She has translated the work of the prominent Orthodox theologians Alexander Schmemann and John Meyendorff.    Pevear and Volokhonsky were awarded the PEN Book-of-the-Month Club Translation Prize for their version of The Brothers Karamazov. They are married and live in France