Leseprobe zu "Duden Wissen griffbereit (eBook)"
Die Verben – Modus (S. 5)
Der Indikativ
Der Indikativ stellt einen Sachverhalt als gegeben dar und schildert objektive Tatsachen: Elle est à la gare. Il a dormi sous le pont.
Der Subjonctif
Der Subjonctif schildert subjektive Auffassungen: Je regrette que tu ne viennes pas. Achtung: Er ist nicht gleichzusetzen mit dem deutschen Konjunktiv.
Bildung
• Der Subjonctif wird bei den regelmäßigen
Verben gebildet aus dem Präsensstamm der 3. Person Plural (ils parlent, ils finissent) und den Subjonctifendungen -e, -es , -e, -ions, -iez, -ent (que je parle, que nous finissions)
• Die Stammveränderungen der unregelmäßigen
Verben werden übernommen: prendre que je prenne, que nous prenions, qu’ils prennent, recevoir que je reçoive, que nous recevions, qu’ils reçoivent
Gebrauch
Der Subjonctif steht in Nebensätzen, die mit que eingeleitet werden. Er wird vorangehend oder nachgestellt ausgelöst durch Hauptsätze, die besondere Verben, unpersönliche Ausdrücke oder Konjunktionen beinhalten.
• Verben zum Ausdruck von Gefühlen:
être content(e) que, être triste que (Je suis heureux qu’il puisse venir. = Ich bin froh, dass er kommen kann.)
• Verben zum Ausdruck von Wunsch, Wille,
Verbot, Zweifel, Bedauern: souhaiter que, désirer que, vouloir que, interdire que, douter que, regretter que, permettre que, préférer que (Je veux que tu viennes. = Ich will, dass du kommst.)
• Verben des Sagens und Denkens in der Verneinung:
ne pas penser que, ne pas croire que (Je ne pense pas que ce soit joli. = Ich denke nicht, dass das hübsch ist.)
• bei unpersönlichen Ausdrücken: il faut que, il
est normal que (Il faut que j’y aille maintenant. = Ich muss jetzt gehen.)
• bei Konjunktionen: bien que, pour que, jusqu’à
ce que, avant que, sans que (Il va à l’école bien qu’il soit malade. = Er geht zur Schule, obwohl er krank ist.)