Max Aub und die spanische Literatur zwischen Avantgarde und Exil
This book is the first study of the complete works of Max Aub
(1903?1972) in German. On the one hand, the study aims to analyze a
representative selection of his complete works based on current
theory and thus to make it accessible to a broad academic
readership. On the other hand, the focus is on the complete works
as an example for the generation of Spanish authors born around
1900 who mostly published their first works in the context of the
avant-garde writers of the 1920s. In the course of the
politicization of the literary scene in the 1930s and even more in
exile, they were increasingly pushed into the role of the committed
author who wrote documentary literature.
Ein gutes Dutzend Romane hat Max Aub (1903?1972) geschrieben, über
50 Theaterstücke, mehr als 60 Erzählungen, daneben Tagebücher,
Essays und Gedichte. In exemplarischen Einzelanalysen erschließt
die vorliegende Studie dieses literarische Universum und
präsentiert es als Vorläufer einer post-nationalen und
transkulturellen Ästhetik. Darüber hinaus wird gezeigt, dass Aub
mit Texten wie De algún tiempo a esta parte (1939) und Manuscrito
Cuervo. Historia de Jacobo (1948) einer der ersten Autoren war, der
die Welt der Konzentrationslager literarisch zu erfassen vermochte.
Max Aub und die spanische Literatur zwischen Avantgarde und Exil
ist die erste deutsch-sprachige Studie zum Gesamtwerk des Autors.
Sitemap: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20