Der Umgang ein- und zweisprachiger Wörterbücher mit der Neutralisation und der Diversifikation
Studienarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Romanistik -
Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 3,0,
Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf (Romanisches Seminar),
Veranstaltung: Spanische Lexikographie, Sprache: Deutsch, Abstract:
Jede Sprache ist einzigartig. Sie hat ihre eigene Struktur im
Wortschatz, ihre Regeln, ihre Tempora und sie stellt jeden, der sie
benutzt, hin und wieder vor die Frage: Wie heißt das jetzt
richtig?Werden zwei Sprachen gegenübergestellt, so treten neue
Herausforderungen für den Benutzer auf. Neutralisation und
Diversifikation sind solche Herausforderungen. Soll beispielsweise
ein Satz von einer Sprache in eine andere übersetzt werden, muss
zunächst geklärt werden, ob möglichst wortwörtlich zu übersetzen
ist oder es wichtiger ist, den Sinn bestmöglich in die andere
Sprache zu übertragen. Ein Übersetzer sucht als erstes nach den
jeweiligen Entsprechungen der Wörter in der anderen Sprache. Wenn
jedoch ein Begriff in der Ausgangssprache zwei Begriffen in der
Zielsprache entspricht, sollte der Übersetzer dem jeweiligen
Kontext am ehesten zutreffenden Begriff wählen. Diese
1:2-Entsprechung wird Diversifikation genannt. Der umgekehrte Fall,
wenn also zwei Begriffe in der Ausgangssprache einem Begriff in der
Zielsprache entsprechen, wird Neutralisation (oder Neutralisierung)
genannt. Zum korrekten und sinngemäßen Übersetzen tragen ein- und
zweisprachige Wörterbücher entscheidend bei. Wie diese jedoch mit
der Neutralisation und der Diversifikation umgehen, wird
schrittweise in dieser Hausarbeit erklärt.Die Schwierigkeit,
inhaltlich möglichst exakte Äquivalente zwischen zwei Sprachen zu
finden, meistert nicht jedes Wörterbuch. Um eine (oder mehrere)
Antworten auf die Frage, wie Wörterbücher die 1:2- bzw. 2:1-
Entsprechungen behandeln, zu erlangen, wurden Lemmata aus den
folgenden spanischen Wörterbüchern herangezogen: "Diccionario
de uso del Español" von María Moliner, "Diccionario del
español actual" von Manuel Seco, Olimpia Andrés und Gabino
Ramos und letztlich aus dem "Diccionario de la lengua
española" von der Real Academía Española.
Jede Sprache ist einzigartig. Sie hat ihre eigene Struktur im
Wortschatz, ihre Regeln, ihre Tempora und sie stellt jeden, der sie
benutzt, hin und wieder vor die Frage: Wie heißt das jetzt
richtig?
Werden zwei Sprachen gegenübergestellt, so treten neue
Herausforderungen für den Benutzer auf. Neutralisation und
Diversifikation sind solche Herausforderungen. Soll beispielsweise
ein Satz von einer Sprache in eine andere übersetzt werden, ergibt
sich die Frage, ob möglichst wortwörtlich zu übersetzen ist oder es
wichtiger ist, den Sinn bestmöglich in die andere Sprache zu
übertragen. Ein Übersetzer sucht als erstes nach den jeweiligen
Entsprechungen der Wörter in der anderen Sprache. Wenn jedoch ein
Begriff in der Ausgangssprache zwei Begriffen in der Zielsprache
entspricht, sollte der Übersetzer dem jeweiligen Kontext am ehesten
zutreffenden Begriff wählen. Diese 1:2-Entsprechung wird
Diversifikation genannt. Im umgekehrten Fall, wenn also zwei
Begriffe in der Ausgangssprache einem Begriff in der Zielsprache
entsprechen, ist dies Neutralisation (oder Neutralisierung) zu
nennen. Zum korrekten und sinngemäßen Übersetzen tragen ein- und
zweisprachige Wörterbücher entscheidend bei. Wie diese jedoch mit
der Neutralisation und der Diversifikation umgehen, wird
schrittweise in dieser Hausarbeit erklärt.
Die Schwierigkeit, inhaltlich möglichst exakte Äquivalente zwischen
zwei Sprachen zu finden, meistert nicht jedes Wörterbuch. Um eine
(oder mehrere) Antworten auf die Frage, wie Wörterbücher die 1:2-
bzw. 2:1- Entsprechungen behandeln, zu erlangen, wurden Lemmata aus
den folgenden spanischen Wörterbüchern herangezogen: Diccionario de
uso del Español von María Moliner, Diccionario del español actual
von Manuel Seco, Olimpia Andrés und Gabino Ramos und letztlich aus
dem Diccionario de la lengua española von der Real Academía
Española.
Sitemap: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20