Kompakter, leichter, handlicher: die Taschenausgabe der Bibel in
gerechter Sprache - Die Alternative zur "großen" Ausgabe
- Mit zahlreichen Überarbeitungen und Ergänzungen in der vierten
Auflage Fünf Jahre nach ihrem Erscheinen hat die Bibel in gerechter
Sprache einen anerkannten Platz im Kanon der deutschsprachigen
Bibelübersetzungen.
Die vierte Auflage der Bibel in gerechter Sprache erscheint nu
nzunächst in einer ganz neuen Gestalt: Kleiner, kompakter und
handlicher bietet diese Ausgabe eine Ausstattungsalternative zur
"großen" Ausgabe. Und auch inhaltlich gibt es
Veränderungen: Zahlreiche Texte wurden noch einmal kritisch
durchgesehen und z.T. überarbeitet, einige Glossarbegriffe sind
hinzugekommen und die Zahl der Referenztexte wurde stark
erhöht.
Die vierte Auflage der Bibel in gerechter Sprache - eine Einladung
für alle, die sie noch nicht kennen, eine handliche Alternative für
alle, die die Bibel in gerechter Sprache in der ursprünglichen
Ausgabe schon besitzen.
"Ich hoffe, viele Menschen lassen sich auf die ‚Bibel in
gerechter Sprache- ein! Vor allem zeigt sie, dass die Bibel kein
Museumsstück ist, sondern lebendig, weil sie nie statisch ist,
sondern immer neu verstanden wird im eigenen Kontext."Margot
Käßmann in chrismon
"Ich hoffe, viele Menschen lassen sich auf die Bibel in gerechter Sprache ein! Vor allem zeigt sie, dass die Bibel kein Museumsstück ist, sondern lebendig, weil sie nie statisch ist, sondern immer neu verstanden wird im eigenen Kontext."<br />Margot Käßmann in chrismon<br />
Die Bibel übersetzen bedeutet für mich: die Worte zu den Menschen herüber und die Menschen zu den Worten hinüber zu setzen.
Dr. Ulrike Bail studierte Evangelische Theologie und Germanistik in Tübingen. Anschließend machte sie ihr Vikariat und Pfarrvikariat in der Württembergischen Landeskirche. Promotion zur Doktorin der Theologie 1997 in Bochum, Habilitation 2003. Seit 2003 Privatdozentin im Fach Altes Testament an der Evangelisch-Theologischen Fakultät der Ruhr-Universität Bochum. 2004-05 Gastprofessorin für Feministische Theologie/Theologische Frauenforschung an der Humboldt-Universität Berlin. Seit 2006 freischaffende Autorin und Theologin. Zahlreiche Veröffentlichungen zum Umgang mit Gewalt und Trauma im Alten Testament, zu den Psalmen des Alten Testaments, zur literaturwissenschaftlichen und genderorientierten Bibelauslegung. Mitherausgeberin der "Bibel in gerechter Sprache". Mehrere Auszeichnungen: 2004 Henning-Schröer-Förderpreis für verständliche Theologie, 2007 Gottespoetinnenpreis für die Psalmenübersetzung in der Bibel in gerechter Sprache und 2008 Literaturpreis der Gesellschaft für Osteuropa-Förderung.
Leseprobe zu "Bibel in gerechter Sprache, Taschenausgabe"
Sitemap: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20