Warum in die Fremdsprache schweifen, wo es doch auch in der eigenen
soviel zu entdecken gibt? Mit Hilfe der Dialekt-Titel der
Kauderwelsch-Reihe kann man den "Nachbarn" mal so richtig
auf die Zunge schauen. Und wer bekäme beim Schmökern in den teils
bildreichen oder ironischen, teils deftigen Ausdrücken und
Formulierungen unserer Mitsprachler keine Lust auf mehr
"anderes" Deutsch? Die berlinerische Mundart lebt von
ihrer französischen, jiddischen, türkischen und slawischen Färbung.
Unterschiedliche Ausprägungen in Ost- und Westberlin verschmelzen
wieder und mischen sich nun auch noch mit Bonner Mundart und der
Welt der Alt-Bonner Diplomatie. Kauderwelsch-Sprachführer sind
anders, warum? Weil sie Sie in die Lage versetzen, wirklich zu
sprechen und die Leute zu verstehen. Abgesehen von dem, was jedes
Sprachlehrbuch oder Wörterbuch bietet, nämlich Wörterlisten,
Vokabeln, Beispielsätze, Übersetzungshilfen etc., zeichnen sich die
Kauderwelsch-Sprachführer durch folgende Besonderheiten
aus: Die Grammatik der jeweiligen Sprache wird in einfachen Worten
so weit erklärt, dass man ohne viel Paukerei mit dem Sprechen
beginnen kann, wenn auch nicht gerade druckreif. Alle Beispielsätze
werden doppelt ins Deutsche übertragen: zum einen Wort-für-Wort,
zum anderen in "ordentliches" Hochdeutsch. So wird das
fremde Sprachsystem sehr gut durchschaubar. Denn in einer
Fremdsprache unterscheiden sich z. B. Grammatik und Ausdrucksweise
recht stark vom Deutschen. Mithilfe der Wort-für-Wort-Übersetzung
kann man selbst als Anfänger schnell einzelne Vokabeln in einem
Satz austauschen. Die AutorInnen haben die Sprache im Land gelernt
und sind dort viel unterwegs. Sie wissen daher genau, wie und was
die Leute auf der Straße sprechen. Deren Ausdrucksweise ist nämlich
häufig viel einfacher und direkter als z. B. die Sprache der
Literatur. Besonders wichtig sind im Reiseland Körpersprache,
Gesten, Zeichen und Verhaltensregeln, ohne die auch Sprachkundige
kaum mit Menschen in guten Kontakt kommen. In allen Bänden der
Kauderwelsch-Reihe wird darum besonders auf diese Art der
nonverbalen Kommunikation eingegangen. Kauderwelsch-Sprachführer
sind viel mehr als ein klassisches Lehrbuch. Sie vereinen
Sprachführer, Reiseführer und Wörterbuch in einem! Wenn Sie ein
wenig Zeit investieren und einige Vokabeln lernen, werden Sie mit
ihrer Hilfe auf Reisen schon nach kurzer Zeit Informationen
bekommen und Erfahrungen machen, die "sprachstummen"
Reisenden verborgen bleiben.